高二英语备课组开展英文诗歌品鉴诵读活动

作者: 时间:2015-05-22

高尔基说过,文学使思想充满血和肉,它比科学和哲学更能给予思想以巨大的明确性和说明性,而诗歌是文学的灵魂,是灵感的源泉。高二英语备课组开展的英文诗歌品鉴诵读活动让我们走进文学深处,探寻诗歌的魅力。

在英语老师韩笑的组织下,高二(2)班于5月21日的英语课上率先开展了此项活动。同学们以小组形式进行展示,出场顺序由抽签决定,各组精心准备,呈现了一场别开生面的朗诵会。活动由英语课代表崔宏睿同学主持。

第一组是徐昊组。他们朗诵的是曾被改编成脍炙人口的歌曲的抒情诗《When you are old》。缓慢的语速、优美的语调仿佛将我们带到一间美式小屋,在壁炉旁有一位双腿上盖着毯子的老人,他轻轻诉说着即使年华不再也要执著等待。莫雯懿组选择的是《Invictus》,一首励志的短诗。在电影《成事在人》中,曼德拉总统将这首诗送给了橄榄球队长皮尔纳,并赋予后者永不服输的信念与力量。莫雯懿组不仅通过有力的朗诵表达了无所畏惧、勇往直前的勇士精神,还配了背景音乐,锦上添花。谷潇菲组朗诵的是《On A Faded Violet》,著名诗人雪莱的紫罗兰被赋予了新的含义,并非枯萎,而声情并茂的朗诵为诗情又增添了一分画意。赵元铭组选择的《O Me! O Life》被苹果公司用作iPad Air2的广告创意,这则广告感染了无数人,而他们强有力的、富有生命力与激情的齐读表现出了这首诗的生命意义。崔宏睿组也选择了《O Me!O Life》,配上背景音乐与自己的见解,使朗诵不仅仅是朗诵,而是更加注重了诗的内涵。他们声音洪亮、有力度,语调抑扬顿挫,使朗诵更加精彩。周语欢组同样选择了《When you are old》,感人至深的背景音乐配上声情并茂的朗诵,既渲染了氛围,又加深了情感交流。谢雨岑组选择的是《If By Life You Were Deceived》,这首诗是普希金所作,中文版被收入初中语文教材。节奏优美、语速适当,表现出了这首诗积极向上、乐观活泼的语境。刁维岳组选择的也是《O Me!O Life》。低沉的背景音乐营造了对生命的探索与追求的氛围,富有感召力的朗诵也让我们从中感悟到了生命的意义。

这项活动无疑是很有意义的。朗诵诗歌让我们懂得勇敢与真诚、执着与乐观。我们不仅体会到文学的魅力,更感受到诗人由灵魂深处传递给我们的精神力量。

(高二2班 夏珺一)

Copyright @ BFSU. 北京外国语大学版权所有. 地址:北京市海淀区西三环北路2号/19号    邮编:100089  Supported by BFSU ITC