10月20日上午国际知名教育专家、《Light Up Science》课程主编 Bob Kibble先生为我校英语教师带来一场有关英语整合学习过程中的指导与建议的讲座。
英国科学教育协会前任主席及外研社小学双语课程《Light Up Science(科学)》主编Bob Kibble先生作了题为“Light Up Science,走进科学、习得英语”的主题讲座。在讲座中,Bob Kibble介绍了科学内容与语言整合学习的教育理念和小学双语教材的编写思路,分享了他多年从事科学教育和教师培训工作的经验和实例,并指出在《Light Up Science(科学)》课程中要正确处理科学探究、英语习得及母语运用的关系。
Bob Kibble精彩的讲座让在座的每位英语教师都有很大的收获,从他的讲座和对本次双语科学公开课的评课中,以下几点对我有很大的启发:
Bob提到The purpose to learn science isn’t only to make students become scientists, but to care about living things and their places.其实我们开设的每一学科的目的并非一定要让学生成为“家”,而是丰盈学生的羽翼,为他们未来的发展储备能量,让学生善于观察生活中的事物,积极发现美。
Bob还给了我们很实用的teaching skills---The power of good questions, 精彩的提问是诱发学生思维的发动机,能开启学生的大门,而在实际教学中,不少教师的提问不注重艺术性,过于简单。诸如“是不是”、“好不好”这样的closed questions,表面上营造了热烈的气氛,实质上流于形式,华而不实,有损学生思维的积极性;我们更要重视课堂提问的艺术性,尽可能多地选取一些多思维指向、多思维途径、多思维结果的open questions。
在Bob的讲座和评课中,他反复提到教师应该留给学生必要的“Wait time”,实际课堂中,很多时候教师希望通过师生的对答如流来展示教学水平,对于个别问题,如果学生不能很快回答,他们就“及时”给出答案,绝不让出现“冷场”局面,整个课堂看起来环环相扣、严密紧凑。然而,当我们在追求这些形式上的完美时,却忽略了提问中的一个重要技巧,即等待时间的问题。Wait time,这一概念是美国心理学家罗伊在1974年提出的.就是教师在提出问题后,留给学生对问题进行思考的时间。等待时间过短,学生的思维活动还没有被充分调动,教师就找人回答,那么学生就会答不出来或者答得不理想。此时,如果教师立即给出答案,提问就变成了教师的自问自答,目的自然就达不到. Wait time是教师对学生的尊重和理解,是教育的耐心和宽容.教育本身就是慢的艺术。等待是一种期待,让学生在从容、自由的气氛中逐渐形成独立思考的习惯。作为教师,教学中,我们要时时有等待之念,处处有等待之举。
通过此次培训和学习,我了解到:1.在双语科学课上,英语真正作为一种使用工具,学生在实践中学习掌握语言;2.使英语老师学科化,学科老师英语化;3.双语科学是科学内容、英语语言、认识能力三者的有机结合。不仅在教学方法上收到极大的启发,还更加科学系统地了解双语科学课程。
教育要走出去,更要引进来。教育教学的路上任重而道远,借用外研社的一句话,让我们共同努力做最国际化的中国教育,最中国的国际化教育。