万众一心克时艰,众志成城战疫情!从2月17日开始,我校认真、积极组织开展线上教育教学活动,将国家课程学习与疫情防控知识学习有效结合,确保做到“停课不停教,停课不停学”。
寒假期间,疫情突然,这对所有人而言,都是一个前所未有的挑战,作为一名教师,当离开讲台与办公桌,仅能坐在电脑或手机的屏幕前与学生、同事隔空沟通,这种不适应感充斥着心田,但很快被大家的温暖驱散,同事之间,相互分享、相互帮助,尽力克服种种困难,积极投入到工作第一线。
我们不希望、更不渴望灾难,但是当灾难来临,却不悲观,相反,我们更应从消极中找到积极因素,把每一次挫折、困难当作挑战。学生们是祖国的未来,未来的希望,作为教师,我们有责任传递这份积极乐观,让孩子们学会关注自然、关注社会、关注生活、关注自己、关注身边......学会做一个新时代的好少年。
记得雅思贝尔斯曾说过:“教育,就是一棵树摇动一棵树,一朵云推动一朵云,一个灵魂唤醒另一个灵魂。”想到这些,有一个声音在自己心底呼唤:“利用疫情,逐步培养孩子们正确的人生价值观。”于是,我决定不是让孩子简单地了解新冠状病毒肺炎,而是通过疫情主题系列学习,充分了解这个特殊时期的方方面面,增加基本常识,发表独到见解,做出正确的选择和判断,以后走向社会,成为合格的社会主义新公民,为国家做出积极的贡献。
2月26日,远程课堂的第二周、第八天,考虑到孩子在家呆的有些厌倦,有些疲惫不堪,我选取了这一篇《武汉战“疫”十二时辰》,希望孩子们能从中有所收获和发现,希望他们能明白:你所谓无聊的家,是有些人想回也回不去的地方。果然,在快速浏览完,他们就明白了在每个时辰,都有各行各业的人一直在奋战,同时,也表达了为抗疫而奔波的劳动者们的感谢和敬意;然后,进行细节阅读后,在老师的引导下,他们懂得了并不是每个人的生活都一帆风顺,之所以我们拥有如此的安宁,所谓的岁月静好,只不过是有人在替你负重前行;接下来,大家讨论:如何充分利用时间?怎样做,才是有责任感?
最后,我用许渊冲在《朗读者》中经典话语结尾:“生命,不是你活了多少日子,而是你记住了多少日子。你要使你过得每一天,都值得记忆。”
以下是老师和部分同学的观点:
The ordinary people are also mobilized to participate in the battle against the epidemic outbreak in different ways. Most of us are required to be self-quarantined at home for avoiding the unnecessary human contacts. It might be an uncomfortable experience for many of us to be isolated for a long time. However, we still can make good use of time to do what we can to contribute to the success of this battle. By Richard
Go Wuhan! To win this battle, the whole nation is on the move. To the men and women on the front lines, you’ve worked so hard. It’s like a saying,”There are no years that are quiet, but someone is bearing something for us.” By 崔洪远 Class1,Grade7
Deliverymen send packages to people’s hands when I’m sleeping. Doctors and nurses make great progress to save more people when I’m sleeping. The police change day and night shift when I’m sleeping. Every Chinese feel grateful because of their efforts. What I am able to do is that I stay at home to curb the spread of the virus and study harder. When I grow up, I will make contributions to our motherland and manage to help people just like them. By 李佳钰 Class2,Grade7
Maybe it’s a normal day for the people to stay at home, but you won’t even know too many workers who are busy working to make their own contributions for the whole country,especially Wuhan. During this special period, our hearts must stay together and we must cooperate with doctors and nurses with enthusiasm. By 黄圣洋 Class2,Grade7
First of all, I would like to thank the doctors and nurses for them working at the front line. They are the bravest and strongest in my heart. Besides, these cleaners are great as well because they still keep working even if they know they are in danger. Moreover, the deliverymen do bring us things by rushing all around the cities. Thus, the best way for us to be grateful them is to stay at home and do our best so that we can work for our country in the future. By 朱雨晴 Class 2,Grade7






附:《武汉战“疫”十二时辰》原文(中英双语)
凌晨两点:货车司机疾驰在马路上,只为把新鲜蔬菜送进城,他们的货箱里,装着900万人的口粮。
At 2:00 a.m. The trucks are driving fast on the road to ship vegetables into Wuhan. Nine million people depend upon them for their daily supply.
凌晨四点:餐馆员工已经起床,开始为医院准备一天的食物,每天做1,000份盒饭,不计任何成本。
At 4:00 a.m. The restaurant staff have got up to prepare food for 1,ooo medical staff nearby. No profit, but they don’t care.
凌晨六点:垃圾车已出现在路上,环卫工运走堆积如山的废弃口罩,再给街道消毒,你安全了,他们的付出也就值得。
At 6:00 a.m. Street cleaners take away millions of used breathing masks, then sanitize the streets.
早八点:白班夜班警察交班,他们永远冲在前线,直面危险,这次疫情里,他们中至少有八位,永远离开了我们。
At 8:00 a.m. The police change day and night shift to ensure you get help 24 hours a day. At least eight of them have already passed away during the epidemic.
早十点:居委会大妈守在小区门口,给每一位行人测量体温,她硬核的嗓音里,满是对大家生命安全的担心。
At 10:00 a.m. The community staff sit at the gate to measure the temperature of everyone entering. They care about life and they care about you.
中午十二点:刚在现场采访的记者,抓紧把稿件发出去,第一时间分享前方的准确信息。
At 12:00, the journalist sends his report to make sure you get news at first time.
下午两点:研究人员刚完成一项实验,打了个哈欠,虽然离秃头近了一小步,但离新药问世却近了一大步。
At 2:00 p.m. The researcher yawns out of fatigue, but he/she is very happy for making a step forward in inventing a new medicine.
下午四点:外边阳光明媚,小区里却行人稀少,非常时期,家里蹲,就是居民对社会的贡献。
At 4:00 p.m. It is sunny, but no one walks out. By staying at home, everyone can contribute to curbing the spread of the virus.
下午六点:已到饭点,工人们还在撸袖子加油干,六千万云监工,见证了五千人十天建好医院。
At 6:00 p.m. It is supper time, but the workers are still working. Miraculously, they built a hospital within 10 days.
晚上八点:夜色阑珊,快递小哥的三轮跑得正欢,有什么急需的物资,他们给你搬。
At 8:00 p.m. In the darkness of the night, the deliveryman rides fast to send to your hands whatever you need.
晚上十点:灯火通明的口罩车间,生产线上的工人加班加点,这时候多生产一只口罩,就可能多救一个人。
At 10:00 p.m. The production line is going full speed ahead to produce more breathing masks for everyone’s need.
夜间十二点:人人皆有下班时,但疫情时的医生没有,他们也是血肉之躯,为了守护你我,毅然选择与病毒搏斗,病毒面前,他们是最后一道防线。
At midnight, the doctor has just finished one operation and will face another. They are mortals, too, but they fight the epidemic with bravery.
初中 闫亚军